臨時(りんじ)休校中(きゅうこうちゅう)における「国際(こくさい)教室(きょうしつ)」登校(とうこう)について

画像1
Tungkol sa pagkakaroon ng pasok sa 「Kokusai class」sa panahon ng pansamanatalang pagsara ng paaralan.臨時(りんじ)休校中(きゅうこうちゅう)における「国際(こくさい)教室(きょうしつ)」登校(とうこう)についてPara sa mga magulang ng 1st ・2nd Year na nagaaral sa Kokusai class.1,2年生(ねんせい)の国際教室(こくさいきょうしつ)の生徒(せいと)の保護者(ほごしゃ)のみなさんへNakasaad ang araw ng pasok sa Kokusai class sa mga sumusunod.国際(こくさい)の生徒(せいと)登校日(とうこうび)を次(つぎ)のように行(おこな)いますので、よろしくお願(ねが)いします。★Tungkol sa pagkakaroon ng pasok sa 「Kokusai class」sa panahon ng pansamanatalang pagsara ng paaralan.臨時(りんじ)休校中(きゅうこうちゅう)における「国際(こくさい)教室(きょうしつ)」登校(とうこう)についてPagbibigay ng impormasyon at pagaaral ng Nihonggo ang pinapayagangpumunta sa 「Kokusai class」.連絡(れんらく)確認(かくにん)・日本語(にほんご)学習(がくしゅう)で、「国際(こくさい)教室(きょうしつ)」に来る(くる)ことができます。3/5(Huwebes)    2:00〜 3:00pm 3/6(Biyernes)    2:00〜 3:00pm3/11(Miyerkoles) 10:00〜11:00am 3/12(Huwebes)  10:00〜11:00am ※ Pumasok sa paaralan ng naka P.E wear o naka uniform.※制服(せいふく)かジャージで登校(とうこう)してください。

シェアする